沙回子 [1] ,得铁布衫大力法 [2] 。骈其指 [3] ,力斫之,可断牛项,横搠之 [4] ,可洞牛腹 [5] 。曾在仇公子彭三家,悬木于空,遣两健仆极力撑去,猛反之,沙裸腹受木,砰然一声,木去远矣。又出其势 [6] ,即石上,以木椎力击之 [7] ,无少损。但畏刀耳。
【注释】
[1] 沙回子:姓沙的回族人。回子,旧时方言中对回族人的俗称。
[2] 铁布衫:中国传统拳术之一。意为“身穿铁制之衣衫”,指全身如钢铁般能抵抗外力之任何攻击。传说少林寺的《易筋经》中的大力方有铁布衫、金钟扣诸名。
[3] 骈其指:两手指并在一起。
[4] 搠(shuò):戳。
[5] 洞:戳透。
[6] 势:男性外生殖器。
[7] 椎:敲打东西的器具。
【译文】
有个姓沙的回族人,学得了铁布衫大力法。他将两个手指并拢,使劲一砍,可砍断牛的脖颈,横着捅出去,可戳穿牛的肚皮。他曾在仇彭三公子家中表演:在空中悬着一根大木头,让两名体格强健的仆人用尽全力将木头推开去,然后猛地让木头返回来,姓沙的袒露腹部承受木头撞击,只听“砰”的一声,木头被他弹出去好远。又拿出他的生殖器官放在石头上,用木椎使劲击打,毫无损伤。只是怕动刀。
