三六八 锜宣之教韩王取秦曰
锜宣之教韩王取秦曰 (1) :“为公叔具车百乘,言之楚易三川,因令公仲谓秦王曰 (2) :‘三川之言曰,秦王必取我,韩王之心不可解矣。王何不试以襄子为质于韩 (3) ,令韩王知王之不取三川也。’因以出襄子而德太子。”
【注释】
(1) 锜(yǐ)宣:人名。韩臣。韩王:韩襄王。
(2) 秦王:秦昭王。
(3) 襄子:人名。秦公子中和太子不和的人。
【译文】
锜宣劝说韩王要与秦国联合,说:“为公叔备好车子百辆,告诉他到楚国去,用三川交换楚地,而且要公仲对秦王说:‘三川的人说,秦王一定会取得三川,韩王对此是不会放心的。大王为什么不派襄子到韩国去做人质,让韩王知道大王不会夺取三川。’因为让襄子离开秦国,太子就会对您心存感激。”
