蹇偿债 -《聊斋志异》卷四

李公著明,慷慨好施。乡人某,佣居公室 [1] 。其人少游惰,不能操农业,家窭贫 [2] 。然小有技能,常为役务,每赉之厚 [3] 。时无晨炊,向公哀乞,公辄给以升斗。一日,告公曰:“小人日受厚恤,三四口幸不殍饿 [4] ,然曷可以久?乞主人贷我绿豆一石作资本。”公忻然,立命授之。某负去,年馀,一无所偿。及问之,豆赀已荡然矣。公怜其贫,亦置不索。

【注释】

[1] 佣居公室:在李家做帮工。佣,当雇工。

[2] 窭贫:贫穷。语出《诗·邶风·北门》:“终窭且贫。”

[3] 赉(lài)之厚:赏赐得多。

[4] 殍(piǎo)饿:饥饿至死。《孟子·梁惠王》:“民有饥色,野有饿莩。”殍,通“莩”,饿死的人。

【译文】

李著明性情慷慨,乐于施舍。同乡某人住在他家当雇工。该人从小到处游荡,生性懒惰,不肯以农为业,家境穷困。不过,他有些手艺,经常干些杂活,李著明往往多给他赏钱。有时早晨没米做饭,向李著明哀求借点儿粮食,李著明总是给他一升半斗的。有一天,这人对李著明说:“小人天天受您丰厚的周济,一家三四口人才幸免饿死,不过这哪能长久维持下去?求您借给我一石绿豆做本钱吧。”李著明欣然同意,立即命人给他绿豆。同乡背走绿豆,一年多以后仍然一点儿也没偿还。等问起此事时才知道,一石绿豆的本钱已经荡然无存。李著明可怜他穷,也就放在一边,没去索债。

公读书于萧寺 [5] 。后三年馀,忽梦某来,曰:“小人负主人豆直 [6] ,今来投偿。”公慰之,曰:“若索尔偿,则平日所负欠者,何可算数?”某愀然曰 [7] :“固然。凡人有所为而受人千金,可不报也;若无端受人资助,升斗且不容昧,况其多哉!”言已,竟去。公愈疑。既而家人白公:“夜牝驴产一驹,且修伟。”公忽悟曰:“得毋驹为某耶?”越数日归,见驹,戏呼某名,驹奔赴如有知识。自此遂以为名。

【注释】

[5] 萧寺:佛寺,僧院。

[6] 直:价钱,价值。

[7] 愀(qiǎo)然:忧愁悲伤的样子。

【译文】

李著明在寺院里读书。过了三年多时间,忽然梦见那个同乡前来,说:“小人欠主人绿豆钱,现来偿还。”李著明安慰他说:“我如果要你偿还,那你平时所欠的,怎么算得清?”同乡愁容满面地说:“话是可以这样说。但大凡一个人做过些什么而接受别人上千两的银子,可以不再回报;如果无故接受别人的资助,连一升半斗的都不容含糊不清,何况欠了那么多!”说罢直接走了。李著明醒来愈觉疑惑不解。不久家人禀告李著明说:“夜里母驴生了一头小驴驹子,挺高大的。”李著明忽然明白过来,说:“莫非小驴驹子便是那个人吗!”过了几天,李著明回到家中,看见小驴驹子,开玩笑叫那人的名字,小驴驹子便跑到他跟前,像听懂他的话似的。从此,李著明便以那个同乡的名字称呼小驴驹子。

公乘赴青州,衡府内监见而悦之 [8] ,愿以重价购之。议直未定,适公以家中急务不及待,遂归。又逾岁,驹与雄马同枥 [9] ,龁折胫骨,不可疗。有牛医至公家 [10] ,见之,谓公曰:“乞以驹付小人,朝夕疗养,需以岁月 [11] ,万一得痊,得直与公剖分之。”公如所请。后数月,牛医售驴,得钱千八百,以半献公。公受钱,顿悟,其数适符豆价也。噫!昭昭之债而冥冥之偿 [12] ,此足以劝矣 [13] 。

【注释】

[8] 衡府:明宪宗第七子朱祐楎,封衡恭王,治青州,历四代,明亡国除。

[9] 枥:槽。

[10] 牛医:兽医的通称。

[11] 需:等待。《易·需》:“需,须也。”孔颖达疏:“是需,待之义,故云需,须也。”

[12] 昭昭:指阳世。冥冥:指阴司。

[13] 劝:劝勉。指勉人向善。

【译文】

李著明骑着小驴前往青州时,衡王府内监见到小驴非常喜欢,愿意用高价买它。价钱还没谈妥,适值李著明家中有急事不能再等,便回家了。又过了一年,小驴与一匹雄马同拴在一个槽里,被雄马咬断胫骨,无法治好。有一位兽医前往李著明家,见到小驴,对李著明说:“请把小驴交给我,我早晚加以治疗调养,等上一阵子,万一能够治好,卖了钱与您平分。”李著明同意了他的请求。几个月后,兽医卖驴得到一千八百钱,把一半送给李著明。李著明接过钱来,顿时明白过来,这个数目正好与绿豆的价钱相符。唉!阳间的债务到阴间也要偿还,这是对世人的最好的劝导。

头滚

苏孝廉贞下封公昼卧 [1] ,见一人头从地中出,其大如斛 [2] ,在床下旋转不已。惊而中疾,遂以不起。后其次公就荡妇宿 [3] ,罹杀身之祸,其兆于此耶?

【注释】

[1] 苏孝廉贞下:苏贞下,名元行,淄川人。康熙十七年(1678)举人,任濮州学正,卒于官。蒲松龄友人唐梦赉曾有《七夕宿绰然堂,同苏贞下、蒲留仙》诗记三人的来往。封公:指其父曾受封赠。

[2] 斛(hú):量器名。历代容量不同,或以十斗为一斛,后以五斗为一斛。

[3] 次公:二公子,指苏贞下的弟弟。

【译文】

举人苏贞下的父亲睡午觉时,看见一颗人头从地里冒出,像斛那么大,在床下面不停地旋转。他受到惊吓,因而生病,终致去世。后来他的二公子与荡妇过夜,遭到了杀身之祸,征兆是否就出在这儿?

发表评论

邮箱地址不会被公开。