真定女 -《聊斋志异》卷一

真定界 [1] ,有孤女,方六七岁,收养于夫家。相居一二年,夫诱与交而孕。腹膨膨而以为病也 [2] ,告之母。母曰:“动否?”曰:“动。”又益异之。然以其齿太稚 [3] ,不敢决 [4] 。未几,生男。母叹曰:“不图拳母,竟生锥儿 [5] !”

【注释】

[1] 真定:旧县名。今河北正定。界:谓境内,域内。

[2] 膨膨:大腹便便,圆滚滚的样子。

[3] 齿太稚:年龄太小。

[4] 不敢决:不敢肯定是怀孕。

[5] 不图拳母,竟生锥儿:没想到拳头大的母亲,竟生下个锥尖大的儿子。不图,没指望,没料到。拳、锥,形容微小。

【译文】

真定县那个地界,有一个孤女,刚刚六七岁,收养在丈夫的家里。一起住了一两年以后,丈夫引诱着和她发生了关系,孤女因此怀了孕。肚子鼓膨膨的,以为自己得了病,就把这件事告诉了婆婆。婆婆问她:“肚子里面动不动?”孤女回答说:“动。”婆婆更加觉得奇怪了。但是因为孤女的年岁太小,不敢决然下结论。没过多久,孤女生下了一个男婴。婆婆叹息着说:“没有想到拳头大的一个妈,竟然生出个锥尖大的儿子!”

发表评论

邮箱地址不会被公开。