《战国策》在线阅读-411人有恶苏秦于燕王者曰

四一一 人有恶苏秦于燕王者曰

人有恶苏秦于燕王者曰:“武安君 (1) ,天下不信人也。王以万乘下之,尊之于廷,示天下与小人群也。”

【注释】

(1) 武安君:苏秦在燕国的封号。

【译文】

有人在燕昭王面前谗毁苏秦说:“武安君苏秦是天下最不讲信用的人。大王以万乘大国君主的身份,屈尊礼待他,在朝廷上敬重他,这是向天下表示与小人为伍啊。”

武安君从齐来,而燕王不馆也。谓燕王曰:“臣东周之鄙人也,见足下身无咫尺之功,而足下迎臣于郊,显臣于廷。今臣为足下使,利得十城,功存危燕,足下不听臣者,人必有言臣不信,伤臣于王者。臣之不信,是足下之福也。使臣信如尾生,廉如伯夷,孝如曾参,三者天下之高行,而以事足下可乎?”燕王曰:“可。”曰:“有此,臣亦不事足下矣。”

【译文】

武安君从齐国返回,燕王不再任用他。他对燕王说:“我是东周的郊野小民,前来见您,身无微功,您亲身到郊外迎接我,让我在朝廷上占居显要位置。如今我为您出使齐国,得到十城的利益,有保存危燕的功劳,您却不相信我,一定有人说我不讲信用,在大王面前中伤我。我不守信用,是您的福分。如果我像尾生那样守信,像伯夷那样廉洁,像曾参那样尽孝,有这三种天下最可贵的德行,来为您办事,可以吗?”燕王说:“可以。”苏秦说:“有这样的臣子,也不会来事奉您了。”

苏秦曰:“且夫孝如曾参,义不离亲一夕宿于外,足下安得使之之齐?廉如伯夷,不取素餐 (1) ,污武王之义而不臣,焉辞孤竹之君 (2) ,饿而死于首阳之山 (3) 。廉如此者,何肯步行千里,而事弱燕之危主乎?信如尾生,期而不来,抱梁柱而死。信至如此,何肯扬燕、秦之威于齐而取大功乎哉?且夫信行者,所以自为也,非所以为人也,皆自覆之术 (4) ,非进取之道也。且夫三王代兴,五霸迭盛,皆不自覆也。君以自覆为可乎?则齐不益于营丘 (5) ,足下不逾楚境 (6) ,不窥于边城之外。且臣有老母于周,离老母而事足下,去自覆之术,而谋进取之道,臣之趣固不与足下合者。足下者自覆之君也,仆者进取之臣也,所谓以忠信得罪于君者也。”

【注释】

(1) 素餐:无功而食。

(2) 孤竹:古国名。在今河北卢龙南。

(3) 首阳之山:首阳山,在今河南偃师西北。

(4) 自覆:自满。

(5) 营丘:即临淄,齐国早期都城,在今山东临淄东北。

(6) 足下不逾楚境:当作“楚境不逾沮、漳”。沮、漳二水在湖北汉水之西,合流后,在江陵西流入长江。

【译文】

苏秦接着又说:“况且像曾参那样的孝子,他的行为准则是不会离开父母在外住宿一个晚上,您怎么能使他到齐国去呢?像伯夷那样廉洁,不受无功之禄,认为武王的行为不合正义,不肯做他的臣子,于是辞掉孤竹君位,饿死在首阳山。像这样廉洁的人,怎么肯步行千里来到微弱的燕国,事奉处境艰危的国君呢?像尾生那样守信,约会的时间到了而情人没有来,河水暴涨,宁肯抱着桥柱死去,也不愿离开。守信到了这种程度,怎么会到齐国去宣扬燕、秦的威望而成就大功呢?况且守信的行为,是为自己而不是为别人,是安于现状而不是进取的途径。况且三王轮流兴起,五霸先后强盛,都是不满足现状。您认为安于现状是可行的吗?那么齐国的势力就不会超出营丘,楚国的势力也不能越过沮、漳二水,不能在边城以外去寻求发展。况且我在东周有老母在堂,我离开老母而事奉大王,去掉自满而谋求进取,我的趋向本来就和您不一致。您是安于现状的君主,我是积极进取的臣子,这就是所谓因忠信而得罪君主的人啊。”

燕王曰:“夫忠信又何罪之有也?”对曰:“足下不知也。臣邻家有远为吏者,其妻私人。其夫且归,其私之者忧之。其妻曰:‘公勿忧也,吾已为药酒以待之矣。’后二日,夫至,妻使妾奉卮酒进之。妾知其药酒也,进之则杀主父,言之则逐主母,乃阳僵弃酒。主父大怒而笞之。故妾一僵而弃酒,上以活主父,下以存主母也。忠至如此,然不免于笞,此以忠信得罪者也。臣之事,适不幸而有类妾之弃酒也。且臣之事足下,亢义益国,今乃得罪,臣恐天下后事足下者,莫敢自必也。且臣之说齐,曾不欺之也?使说齐者,莫如臣之言也,虽尧、舜之智不敢取也。”

【译文】

燕王问:“忠信又有什么罪过呢?”苏秦回答说:“您是不了解的。我的邻居有到远方做官的人,他的妻子有了外遇。他快要回家了,他妻子的相好感到担忧。他的妻子说:‘您不要担忧,我已经为归家的丈夫准备好药酒了。’隔了两天,丈夫到家,妻子叫侍妾捧着酒杯递上。侍妾知道杯里装的是药酒,递上去就会使男主人丧命,把事情说明就会使女主人被驱逐,就假装倒地,把酒洒在地上。男主人非常生气地殴打了她。这个侍妾仆倒而洒酒,在上则挽救了男主人的性命,在下则保全了女主人。忠心达到这样的程度,但仍不免遭受责打,这就是因为忠信而背负罪名啊。我的情况与这个仆倒洒酒的妾相类似。况且我为您办事,合乎道义而又有益于国家,现在竟然获罪,我担心日后所有替您办事的人,都会丧失信心啊。并且我对齐王说的话,不是曾经欺骗他吗?要是游说齐王的人都不是像我那样进言,即使有尧、舜那样的智慧,也是不能给国家带来任何利益的。”

发表评论

邮箱地址不会被公开。