二九七 田需、周宵相善
田需、周宵相善 (1) ,欲罪犀首。犀首患之,谓魏王曰 (2) :“今所患者,齐也。婴子言行于齐王 (3) ,王欲得齐,则胡不召文子而相之 (4) ?彼必务以齐事王。”王曰:“善。”因召文子而相之。犀首以倍田需、周宵。
【注释】
(1) 周宵:人名。魏臣。
(2) 魏王:魏襄王。
(3) 婴子:人名。即田婴。齐王:齐宣王。
(4) 文子:人名。即田文。
【译文】
魏国的田需、周宵关系友好,他们想加罪于犀首。犀首担心此事,便对魏王说:“现在所担心的是齐国。齐宣王对田婴言听计从,大王想和各国结好,那为何不请田婴之子田文出任魏的相国呢?他一定会使齐国友好地对待魏国。”魏王说:“好。”就邀请田文,任命他为相国。犀首便使田文去反对田需、周宵。
