一五八 江乙恶昭奚恤
江乙恶昭奚恤,谓楚王曰 (1) :“人有以其狗为有执而爱之。其狗尝溺井,其邻人见狗之溺井也,欲入言之,狗恶之,当门而噬之 (2) 。邻人惮之,遂不得入言。邯郸之难,楚进兵,大梁将取矣,昭奚恤取魏之宝器,以臣居魏知之,故昭奚恤常恶臣之见王。”
【注释】
(1) 楚王:楚宣王。
(2) 噬(shì):咬。
【译文】
江乙诽谤楚令尹昭奚恤,他对楚王说:“有人因为他的狗凶猛有力,就很喜爱它。这只狗曾往井里撒尿,邻居看到狗往井里撒尿,要去告诉它的主人,狗怨恨他,就堵在门口要咬他。邻居怕狗咬,就不能进去告诉它的主人。魏国围攻赵都邯郸时,楚国将攻取魏都大梁,但昭奚恤收受了魏国给他的宝器,我住在魏国时知道他受贿的事,因此昭奚恤不喜欢我和大王见面。”
