《战国策》在线阅读-84楚、魏战于陉山

八四上 楚、魏战于陉山

楚、魏战于陉山 (1) ,魏许秦以上洛 (2) ,以绝秦于楚。魏战胜,楚败于南阳 (3) 。秦责赂于魏,魏不与。管浅谓秦王曰 (4) :“王何不谓楚王曰 (5) :‘魏许寡人以地,今战胜,魏王倍寡人也 (6) 。王何不与寡人遇?’魏畏秦、楚之合,必与秦地矣,是魏胜楚而亡地于秦也。是王以魏地德寡人,秦之楚者多资矣。魏弱,若不出地,则王攻其南,寡人绝其西,魏必危。”秦王曰:“善。”以是告楚。楚王扬言与秦遇,魏王闻之恐,效上洛于秦 (7) 。

【注释】

(1) 陉山:地名。在今河南新郑南三十里。

(2) 上洛:地名。其地早已入秦,乃是商鞅封邑,此当是“上郡”之误,下同。上郡,魏文侯置,在今陕西榆林、绥德、延安、富县一带。

(3) 南阳:古地区名。在今河南南阳地区,其地分属楚、韩,本文所指为楚地。

(4) 管浅:人名。秦臣。秦王:秦惠文王。

(5) 楚王:楚怀王。

(6) 魏王:魏惠王 。

(7) 效:贡献,进献。

【译文】

楚、魏两国在陉山交战,魏国答应把上洛割给秦国,希望它不要援助楚国。魏国在南阳战胜了楚国。秦国向魏国要求割让上郡之地,魏国不肯。秦人管浅对秦王说:“大王为何不对楚王说:‘当初魏王答应割地给我国,现在魏国打了胜仗,魏王却违背对我的承诺。大王为什么不和我会见呢?’魏国害怕秦、楚联合,必定会割地给秦,这样,魏国虽然战胜了楚国,却割地给秦国。这乃是大王拿魏国的土地与秦国友好。秦国亲楚的人就会有发言权了。魏国力弱,如果不割地给秦国,大王就进攻它的南部,秦国攻打它的西部,这样魏国必亡。”秦王说:“好。”于是把这番话告诉了楚王。楚王扬言与秦王相合。魏王听到之个消息,很害怕,于是把上郡之地割给了秦国。

八四下 楚使者景鲤在秦

楚使者景鲤在秦 (1) ,从秦王与魏王遇于境 (2) 。楚怒。秦令周最谓楚王曰 (3) :“魏请无与楚遇而合于秦,是以鲤与之遇也。弊邑之于与遇善之,故齐不合也。”楚王因不罪景鲤而德周、秦。

【注释】

(1) 景鲤:人名。楚怀王相。

(2) 秦王:惠文王。魏王:魏襄王。

(3) 楚王:楚怀王。

【译文】

楚国使者在秦国,跟随秦王在秦、魏边境和魏王会晤。楚王听到这个消息,非常生气。秦王派周最向楚王解释说:“魏王不希望楚国参加这次会晤,希望秦、齐联合,所以秦王让景鲤参加了这次会晤。因为敝国对景鲤很关照,致使齐王生疑,所以齐国才没有和秦国联合。”楚王因此没有加罪景鲤而感激周最和秦国。

发表评论

邮箱地址不会被公开。