《战国策》在线阅读-457阴姬与江姬争为后

四五七 阴姬与江姬争为后

阴姬与江姬争为后 (1) 。司马憙谓阴姬公曰 (2) :“事成则有土子民,不成则恐无身。欲成之,何不见臣乎?”阴姬公稽首曰:“诚如君言,事何可豫道者。”司马憙即奏书中山王曰:“臣能弱赵强中山。”中山王悦而见之曰:“愿闻弱赵强中山之说。”司马憙曰:“臣愿之赵,观其地形险阻,人民贫富,君臣贤不肖,商敲为资,未可豫陈也。”中山王遣之。

【注释】

(1) 阴姬、江姬:俱中山王宠妃。阴姬即阴简。

(2) 阴姬公:阴姬的父亲。

【译文】

阴姬和江姬争夺中山王后地位。司马憙对阴姬的父亲说:“立后的事情如果能够成功,就能拥有土地统治百姓;如果立后的事情不能成功,恐怕连性命也保不住。要想使事情成功,为何不来见臣下呢?”阴姬的父亲叩头说:“真像您说的那样,不用说,我也会事先向您道谢。”司马憙就向中山王献上奏书说:“臣下已经有了削弱赵国强大中山的办法。”中山王高兴地召见他说:“愿意听一听削弱赵国,强大中山的计谋。”司马憙说:“臣下希望到赵国访问,观察赵国的山川险阻情况,了解那里百姓的贫富,君臣的贤明和无能,比较敌我力量作为参考,不能事先妄言。”于是中山王就派司马憙前往赵国。

见赵王曰 (1) :“臣闻赵,天下善为音,佳丽人之所出也。今者,臣来至境,入都邑,观人民谣俗,容貌颜色殊无佳丽好美者。以臣所行多矣,周流无所不通,未尝见人如中山阴姬者也,不知者特以为神。其容貌颜色,固已过绝人矣,若乃其眉目准 权衡 (2) ,犀角偃月,彼乃帝王之后,非诸侯之姬也。”赵王意移,大悦曰:“吾愿请之,何如?”司马憙曰:“臣窃见其佳丽,口不能无道尔,即欲请之,是非臣所敢议,愿王无泄也。”

【注释】

(1) 赵王:赵武灵王。

(2) (è):鼻梁。

【译文】

司马憙见到赵王说:“据臣下所知,赵国是天下最擅长音律,多出漂亮美女的地方。如今,臣下来到赵国以后,进入都城邯郸,观察人们的歌谣风俗,从人们的容貌脸色上看,并没有发现特别漂亮的美女。臣下到过的地方很多,周游各地无所不去,从来没见过像中山阴姬那样漂亮的美女,不知道的人,还认为她是仙女,她的美艳不是语言所能形容的。她的容貌姿色超过了那些绝代佳人,如果说到她的眉目、鼻子、面颊、眉宇、头型和额头,那真是帝王之后的长相,决不该是诸侯的姬妾。”赵王开始动心了,很高兴地说:“我希望把她要来,怎么样?”司马憙说:“臣私下见到她那样美丽,嘴上不觉就说出来,您就想把她要来,这不是臣下所敢议论的事,希望大王不要泄露出去。”

司马憙辞去,归报中山王曰:“赵王非贤王也。不好道德,而好声色;不好仁义,而好勇力。臣闻其乃欲请所谓阴姬者。”中山王作色不悦。司马憙曰:“赵,强国也,其请之必矣。王如不与,即社稷危矣;与之,即为诸侯笑。”中山王曰:“为将奈何?”司马憙曰:“王立为后,以绝赵王之意。世无请后者,虽欲得请之,邻国不与也。”中山王遂立以为后,赵王亦无请言也。

【译文】

司马憙告别了赵王后,回国奏报中山王说:“赵王并不是一个贤明的君王。他不重道德而好声色,不讲求仁义而崇尚勇力。臣下听说他竟然想要阴姬。”中山王听了这些话,立刻脸色大变,很不高兴。司马憙说:“赵国是一个强国,赵王想要就一定会要。大王如果不给,国家就会危险;给他,就要被诸侯嘲笑。”中山王说:“那该怎么办呢?”司马憙说:“大王可以马上立阴姬为王后,来断绝赵王的邪念。世间还没有要人家王后的呢。即使赵王想要,邻国也不会答应。”中山王于是就立阴姬为后,赵王也没有再提要阴姬的事了。

发表评论

邮箱地址不会被公开。