《战国策》在线阅读-446宋康王之时

四四六 宋康王之时

宋康王之时 (1) ,有雀生 于城之陬 (2) 。使史占之 (3) ,曰:“小而生巨,必霸天下。”康王大喜。于是灭滕、伐薛 (4) ,取淮北之地,乃愈自信。欲霸之亟成,故射天笞地,斩社稷而焚灭之,曰:“威服天地鬼神。”骂国老谏者,为无颜之冠以示勇,剖伛者之背,锲朝涉之胫,而国人大骇。齐闻而伐之,民散,城不守。王乃逃倪侯之馆 (5) ,遂得而死。见祥而为不可,祥反为祸。

【注释】

(1) 宋康王:宋王偃的谥号。

(2) (zhān):鹯,鹞鸟。

(3) 史:官名。太史,主占卜吉凶。

(4) 滕:国名。在今山东滕县西南。薛:地名。齐邑,在今山东滕县西。

(5) 倪侯:不详。

【译文】

宋康王的时候,有只小鸟在城墙的角落生了只鹞鸟。宋王让太史占卜,太史说:“小鸟生出了大鸟,意谓以小可以制大,所以宋国一定能称霸天下。”宋康王听了很高兴。于是出兵灭掉了滕国,进攻薛邑,夺取了淮北的土地,宋康王就更加自信。宋康王想尽快实现霸业,所以他用箭射天神,又鞭打地神,还砍掉了土神、谷神的神位,把它们烧掉,说:“我用威力降服天地鬼神。”辱骂那些年老敢于劝谏的大臣,戴遮不住额头的帽子来表示自己勇敢绝伦,派人剖开驼背人的背,砍断早晨过河人的腿,以致宋国的人都非常恐慌。齐国听说后进攻宋国,百姓四散奔逃,所有城池都没有人防守。宋康王逃到倪侯的住所,很快被齐国人抓住杀死了。可见,即使天降吉祥,如果不行善政,吉祥反而变成祸害。

发表评论

邮箱地址不会被公开。