二三〇 魏使人因平原君请从于赵
魏使人因平原君请从于赵 (1) ,三言之,赵王不听 (2) 。出遇虞卿曰 (3) :“为入必语从。”虞卿入,王曰:“今者平原君为魏请从,寡人不听,其于子何如?”虞卿曰:“魏过矣。”王曰:“然,故寡人不听。”虞卿曰:“王亦过矣。”王曰:“何也?”曰:“凡强弱之举事,强受其利,弱受其害。今魏求从而王不听,是魏求害而王辞利也。臣故曰魏过,王亦过矣。”
【注释】
(1) 平原君:赵封君,名胜,此时是赵相。
(2) 赵王:孝成王。
(3) 虞卿:人名。赵人,本游说之士,此时是赵的上卿。
【译文】
魏国派人到赵国去,通过平原君请求与赵国结成合纵联盟,平原君向赵王谈了多次,赵王不同意。平原君出来后与虞卿相遇,对虞卿说:“您如果进去见赵王,一定要谈合纵的事。”虞卿入见赵王,赵王说:“今天平原君为魏国请求与赵国合纵,我没有同意,您的意见如何?”虞卿说:“魏国错了。”赵王说:“是啊,所以我没有同意。”虞卿说:“大王也错了。”赵王说:“为什么?”虞卿说:“凡是强国与弱国共事,总是强国得利,弱国受害。现在魏国要求与赵国合纵,而您不同意,这是魏国自求受害而赵国推掉好处。所以我说魏国错了,大王也错了。”
