《战国策》在线阅读-146燕攻齐

一四六 燕攻齐

燕攻齐,齐破,闵王奔莒,淖齿杀闵王。田单守即墨之城,破燕兵,复齐墟。襄王为太子微 (1) 。齐以破燕 (2) ,田单之立疑,齐国之众皆以田单为自立也。襄王立,田单相之。

【注释】

(1) 微:隐藏。

(2) 以:通“己”。

【译文】

燕国打败了齐国,齐闵王逃到莒邑,齐相淖齿杀死了齐闵王。齐将田单守住即墨,打败了燕军,收复了齐国的失地。当时齐襄王为太子,躲藏起来。后来齐国已打败了燕国,田单对于立襄王为国君犹豫不决,齐国人都认为田单想立自己为国君。后来襄王被立为国君,田单做了相国。

过菑水 (1) ,有老人涉菑而寒,出不能行,坐于沙中。田单见其寒,欲使后车分衣,无可以分者,单解裘而衣之。襄王恶之,曰:“田单之施,将欲以取我国乎?不早图,恐后之。”左右顾无人,岩下有贯珠者,襄王呼而问之曰:“女闻吾言乎?”对曰:“闻之。”王曰:“女以为何若?”对曰:“王不如因以为己善。王嘉单之善,下令曰:‘寡人忧民之饥也,单收而食之;寡人忧民之寒也,单解裘而衣之;寡人忧劳百姓,而单亦忧之,称寡人之意。’单有是善而王嘉之,善单之善,亦王之善已。”王曰:“善。”乃赐单牛酒,嘉其行。

【注释】

(1) 菑(zī):通“淄”,水名。

【译文】

一次,过淄水时,田单看见一个老人渡水,禁不住寒冷,出水后不能行走,坐在沙滩上。田单看见老人身体寒冷,便想让后车的人分给他一些衣服,可大家分不出衣服来,田单就把自己的裘衣脱下来给他穿上。襄王很不高兴,说:“田单在笼络人,是想要篡夺国家的大权吗?如果不早点想办法,恐怕他会先下手。”襄王看左右无人,只在殿堂下有一个穿珠的人,便把他叫住,问他:“您听到我的话了吗?”这人回答说:“听到了。”襄王问:“您认为怎么样?”回答说:“大王不如因此而把它作为自己的优点。”襄王问:“这是什么意思?”回答说:“大王就称赞田单的好处,下令说:‘我担心百姓挨饿,田单便收养他们,给他们饭吃;我担心百姓受冻,田单就脱下自己的裘衣给他们穿;我担心老百姓劳苦,田单也关心他们,很合我的心意。’田单有这些优点,大王嘉奖他。因此,嘉奖田单的优点,也就成为大王的优点。”襄王说:“好。”于是赐给田单牛和酒,嘉奖他的行为。

后数日,贯珠者复见曰:“王至朝日,宜召田单而揖之于庭,口劳之。”乃布令求百姓之饥寒者,收谷之。乃使人听于闾里,闻丈夫之相与语,举曰:“田单之爱人,嗟,乃王之教泽也!”

【译文】

过了几天,穿珠的人又来拜见襄王说:“大王上朝时,应该召见田单,在大庭中以礼相待,亲自慰劳他。”于是襄王发布命令,收容饥寒的百姓,供养他们。又派人到群众中去,听取他们的议论,他们都说:“田单爱护老百姓,这是大王教导的结果啊!”

发表评论

邮箱地址不会被公开。