《战国策》在线阅读-135鲁仲连谓孟尝君曰

一三五 鲁仲连谓孟尝君曰

鲁仲连谓孟尝君曰:“君好士也?雍门子养椒亦 (1) ,阳得子养 (2) ,饮食衣裘与之同之,皆得其死。今君之家富于二公,而士未有为君尽游者也。”君曰:“文不得是二人故也,使文得二人者,岂独不得尽!”对曰:“君之厩马百乘,无不被绣衣而食菽粟者,岂有骐麟、 耳哉 (3) ?后宫十妃,皆衣缟纻 (4) ,食粱肉 (5) ,岂有毛 、西施哉 (6) ?色与马取于今之世,士何必待古哉!故曰君之好士未也。”

【注释】

(1) 雍门子:人名。雍门,齐都临淄城门名,此以地为氏。椒亦:人名。雍门子所养的人。

(2) 阳得子:人名。事迹不详。“养”下脱所养人姓名。

(3) 骐麟、 (lù)耳:都是良马之名。

(4) 缟:素色缯。纻(zhù):细麻布。

(5) 粱:品质优良的小米,色微黄。

(6) 毛 (qiáng):即毛嫱,古美女名。西施:春秋时越王勾践献给吴王夫差的美女。

【译文】

鲁仲连对孟尝君说:“您做到喜欢士人了吗?雍门子供养椒亦,阳得子供养某某,吃饭、穿衣都和他们相同,他们也都为雍门子和阳得子效死力。如今您的家比雍门子和阳得子都富裕,可是您身边的士人,没有一个为您尽心竭力的。”孟尝君说:“因为我没有得到像椒亦他们二位那样的士人啊,如果我能得到像他们二位那样的人,怎么会不为我尽心竭力呢!”鲁仲连说:“您马棚里的马有上百匹,它们披的都是锦绣彩衣,吃的都是豆子、小米,难道它们都是骐麟、 耳那样的骏马吗?您后宫里的妃子,穿的都是素丝、细麻的衣服,难道有像毛嫱、西施那样的美女吗?女人和马匹取用的是现代的,而士人为什么一定要用古代的呢!所以我说您没有真正做到礼贤下士。”

发表评论

邮箱地址不会被公开。