17《世说新语》在线阅读贤媛第十九陶公少有大志,家酷贫,与母湛氏同居

十七

陶公少有大志,家酷贫,与母湛氏同居。同郡范逵素知名,举孝廉,投侃宿。于时冰雪积日,侃室如悬磬 ① ,而逵马仆甚多。侃母湛氏语侃曰:“汝但出外留客,吾自为计。”湛头发委地,下为二髲 ② ,卖得数斛米,斫诸屋柱,悉割半为薪,锉诸荐 ③ 以为马草。日夕,遂设精食,从者无所乏。逵既叹其才辩,又深愧其厚意。明旦去,侃追送不已,且百里许。逵曰:“路已远,君宜还。”侃犹不返。逵曰:“卿可去矣。至洛阳,当相为美谈。”侃乃返。逵及洛,遂称之于羊晫、顾荣诸人,大获美誉。

① 室如悬磬:指陶侃家中家徒四壁,一贫如洗。

② 髲:古代妇女的假发。

③ 锉诸荐:剁掉草席。

19《世说新语》在线阅读贤媛第十九桓宣武平蜀,以李势妹为妾,甚有宠

十九

桓宣武平蜀,以李势妹为妾,甚有宠,常著斋 ① 后。主 ② 始不知,既闻,与数十婢拔白刃袭之。正值李梳头,发委藉地,肤色玉曜。不为动容,徐曰:“国破家亡,无心至此,今日若能见杀,乃是本怀 ③ 。”主惭而退。

① 著:安排,安置。斋:书房。

② 主:指桓温的正妻南康长公主。

③ 本怀:本意。

20《世说新语》在线阅读贤媛第十九庾玉台,希之弟也

二〇

庾玉台,希之弟也。希诛,将戮玉台。玉台子妇,宣武弟桓豁女也,徒跣求进,阍禁 ① 不内。女厉声曰:“是何小人?我伯父门,不听我前!”因突入,号泣请曰:“庾玉台常因人 ② ,脚短三寸,当复能作贼不?”宣武笑曰:“婿故自急。”遂原玉台一门。

① 阍禁:门房。

② 因人:没有主见,依随他人。

24《世说新语》在线阅读贤媛第十九王凝之谢夫人既往 王氏,大薄凝之

廿四

王凝之谢夫人既往 ① 王氏,大薄 ② 凝之。既还谢家,意大不悦。太傅慰释之曰:“王郎,逸少之子,人身亦不恶,汝何以恨乃尔?”答曰:“一门叔父,则有阿大、中郎 ③ ;群从兄弟,则有封、胡、遏、末 ④ 。不意天壤之中,乃有王郎!”

① 往:嫁给。

② 薄:蔑视,看不起。

③ 阿大:谢尚。中郎:谢据。

④ 封:谢韶。胡:谢朗。遏:谢玄。末:谢渊。